tiistai 23. lokakuuta 2018

Muistutus: Suomi-koulu tänä lauantaina 27.10 / Reminder: Finnish School this Saturday

Molemmat lasten ryhmät tapaavat tänä lauantaina (27.10.) Wellingtonin kirkolla Glasgow'n West Endissä (77 Southpark Avenue, G12 8LEklo 13.30-16. 

Syyslukukaudella 2018 koulukerran hinta on £5/lapsi (max. £10, ei maksua alle 1 vuotiailta). Tuntien välisellä tauolla on kahvi/teetarjoilu ja pieni välipala, joka sisältyy tunnin hintaan. 


                                                        Nähdään pian! 


Both children's groups meet this Saturday (27th October) at Wellington Church in Glasgow's West End (77 Southpark Avenue, G12 8LE) at 1.30-4pm.

The school fee for the autumn term is £5/per meeting (max. £10, no fee for children under 1 year old)The price includes tea/coffee and a small snack will be served during the break between lessons. 

See you then!

keskiviikko 3. lokakuuta 2018

Muistutus: Suomi-koulu tänä sunnuntaina 7.10 / Reminder: Finnish School thid Sunday

Heipä hei!

Suomi-koulun syyskausi starttaa käyntiin tänä sunnuntaina, 7.10. / The Finnish School meets again this Sunday 7th October

Soiva Sammakko ja merkillinen muukalainen teatteriesityksen parissa klo 11-13. Esitys on ILMAINEN kaikille Glasgown suomi-koululaisille
We will get to see Soiva Sammakko ja merkillinen muukalainen children’s theatre performance during the meeting. The meeting will be held 11am-1pm and is FREE to all children from the Glasgow Finnish School.

Huomioithan että tapaaminenon poikkeuksellisesti Edinburghin Suomi-koululla / please note the meeting will take place at Edinburgh Finnish-school:
St Stephens Stockbridge, St Stephen St, Edinburgh EH3 5AB
”Soiva Sammakko on yksin koko Aarnitammessa sillä Petula Pöllö on matkoilla. Soiva lukee kirjaa joka kertoo avaruusolioista ja taitaa olla hieman liian jännittävä koska Soivalla ei meinaa millään tulla uni silmään. ”Mutta eihän Loiskulammella mitään avaruusolioita ole” hän lohduttautuu ja sammuttaa lukulampun. Juuri kun hän on nukahtamaisillaan, kuuluu lammelta kumma molskahdus. Soiva Sammakko säntää ylös sängystä ja tähystää lammelle. ”Siellä näyttäisi kelluvan jotain, mikä ihme se oikein on? ”
Soiva Sammakko ja merkillinen muukalainen on Soiva Sammakko – sarjamme neljäs osa. Soiva Sammakko vetää rannalle laukun josta löytyy sellainen otus jota kukaan ei ole koskaan nähnyt. Tämä merkillinen muukalainen on pelottava, kummallisen näköinen ja puhe on käsittämätöntä. Paljon ehtii sattua ja selvitä ennen kuin tämä seikkailu Soivan Sammakon, Amalia Ankan, Petula Pöllön, Keijo Ketun ja merkillisen muukalaisen kanssa saadaan onnelliseen päätökseen. Näytelmä on suunnattu päiväkoti- ja alakouluikäisille lapsille ja se käsittelee erilaisuuden kohtaamista, tarvetta tulla ymmärretyksi sekä kommunikoinnin haasteita ilman yhteistä kieltä. Teatterisadun tuiskeessa saa myös yleisö leikkiä ja laulaa ja saattaapa siellä oppia jokusen sanan uutta kieltäkin! 
”Finn Frog is alone in the Old Oak because Olivia Owl is on a trip to France to visit her relatives. Finn is reading a book about space aliens which seems to be a bit too exciting for him: He is finding it hard to fall asleep. “I’m sure there are no aliens here at the Splash Pond”, Finn comforts himself and turns off the light. Just as he’s about to fall asleep, he hears a strange splashing sound from the pond. Finn quickly gets up from the bed and peers into the pond. “Something is floating there, what on earth could it be?”
Finn Frog and the Peculiar Stranger is the fourth piece of our Finn Frog – series. Finn drags a suitcase from the pond to the shore and finds a creature inside the case that no-one has ever seen. This stranger is scary, weird looking and it is speaking an inexplicable language. Finn, Darla Duck, Olivia Owl, Ferris Fox and the peculiar stranger have quite an adventure ahead of them before it all turns into a happy ending. This play is aimed at children in kindergarten, preschool and lower elementary ages. The themes of the story are encountering differences, the fundamental need to be understood and challenges of communication without a mutual language. Children can also participate every once and awhile during this theatrical fairytale by singing and playing along. And they might even learn a couple of words in another language!